suo tempore jelentése
kiejtése: szuó …
a kellő időben, a maga idejében
suus ‘saját’ | tempus, temporis ‘idő’
További hasznos idegen szavak
hivatalos hatáskör, ügykör
német Ressort ← francia ressort ‘ua.’ ← ressortir ‘valakihez folyamodik’ ← késő latin resortire ‘bírósághoz folyamodik’: re- ‘újra, vissza’ | sortiri ‘elnyer’ ← sors, sortis ‘sors’
csillagászat egy keringő test pályájának a központi égitest középpontjától legmesszebb eső pontja
tudományos latin , ‘ua.’: görög apo- ‘el’ | lásd még: centrum
A suo tempore és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás melléknév az angliai protestáns államvallással kapcsolatos
főnév az angol államegyház tagja
középkori latin Anglicanus ‘ua.’ ← latin Anglicus ‘angliai’ ← Anglii ‘angolok’, lásd még: ánglius
öltözködés katonacsizma, fenn rövid csizmához, alul saruhoz hasonló ókori görög lábbeli
görög , ‘ua.’, lásd még: krepidóma
meteorológia szárazföldi (éghajlat)
földrajz az európai szárazföldre vonatkozó (szembeállítva Nagy-Britanniával)
egy egész földrészt érintő, arra kiterjedő
angol, francia continental ‘ua.’, lásd még: kontinens
orvosi a szem fáradékonysága
orvosi gyenge látás
tudományos latin asthenopia ‘ua.’: lásd még: aszténia | görög ópsz, óposz ‘szem’
tudomány (tudományos összetételek előtagjaként) az alapmértékegység ezermilliomodrésze: nanométer, nanofarad
latin nanus ‘törpe’
kémia növényi sejtfalakból lúggal kinyerhető szénhidrát, félcellulóz
lásd még: hemi- , cellulóz
nagyobb földterületet telekkönyvezhető kis egységekre oszt
lásd még: parcella
biokémia az ektoderma és entoderma közét kitöltő kocsonyás anyag szivacsokban és zsákállatokban
tudományos latin mesogloea ‘ua.’: lásd még: mezo- | görög gloiosz ‘enyv’
bér, haszonbér, bérlemény
középkori latin arrenda ‘ua.’ ← spanyol arrendar ‘bérbe ad’ ← késő latin (dd ← nd elhasonulással) rendere ‘visszaad’ ← latin reddere ‘ua.’: re- ‘vissza | dare ‘ad’